Ήταν μια όμορφη
βραδιά στις 27 Ιουλίου 2013 στη θέση Κάτω
Πηγάδι του Άη Μαθιά Κέρκυρας. Η Φιλαρμονική
του Χωριού είχε διοργανώσει, σε συνεργασία
με την Εστία Ιστορίας και Πολιτισμού Κυνοπιαστών “Γ. & Κ. Δαφνής” μια όμορφη
βραδιά με παραδοσιακά τραγούδια της
Κέρκυρας.
Η Εστία των
Κυνοπιαστών, με την ακάματη πρωτοβουλία
του κ. Στέφανου Πουλημένου, έχει αναζητήσει
τοπικά στοιχεία από την ιστορία και την
παράδοση του νησιού κι έχει δημιουργήσει
τον Πολυφωνικό χορό Κυνοπιαστών
“Γειτονία”, με γυναίκες του χωριού που
τραγουδάνε, αυθεντικά, χωρίς μικρόφωνα,
παραδοσιακά τραγούδια της Κέρκυρας.
Τις συνοδεύουν μόνο δυο κιθάρες, γυρνάνε
σε όλο το νησί, προσφέροντας όμορφες
βραδιές στους παρευρισκόμενους,
νοσταλγικές στιγμές στους μεγαλύτερους,
αλλά και γνώση της συνέχειας στους
νεότερους.
Οι ετοιμασίες στο Κάτω Πηγάδι λίγο πριν αρχίσει η γιορτή |
Στον Άη Μαθιά
η Φιλαρμονική του χωριού είχε την ιδέα
να συγκεντρωθούν στο Κάτω Πηγάδι,
εκεί που “στα παλιά τα χρόνια” πήγαιναν
για νερό οι χωριανοί, κυρίως γυναίκες
και παιδιά. Οι κάτοικοι του χωριού
ενθουσιάστηκαν, ειδικά δε οι κατωχωρίτες
είχαν χρόνια πολλά να δουν τόσο κόσμο
στη γειτονιά τους.
Πριν από κάθε
τραγούδι, ο κ. Πουλημένος μας διηγούνταν
την ιστορία του, μας έλεγε πότε και πού
τραγουδιόταν αλλά και πού το βρήκανε.
Για κάθε τραγούδι
μια ιστορία κι ένας τόπος. Τραγούδια
τση αγάπης, του γάμου, τση δουλειάς, τση
παρέας, τσ' ελιάς, καθιστικά, των
πανηγυριών, ακριτικά, παραλογές,
αποκριάτικα, λαϊκοθρησκευτικά, μοιρολόγια.
Τραγούδια της Μέσης Κέρκυρας, των
Καστελάνων Μέσης, του Κάτω Γαρούνα, του
Σωκρακίου, της Επίσκεψης, των Καλαφατιώνων,
του Γαστουρίου, των Χωροεπισκόπων, των
Αυλιωτών κ.ά. Αλλά και οι εκδοχές:
Κυνοπιαστών, Σιναράδων, Καμάρας, Κάτω
Γαρούνα, Πέλεκα, Αυλιωτών, καθώς και η
Κερκυραϊκή εκδοχή σε γνωστά τραγούδια
άλλων περιοχών.
Πλούτος τραγουδιών,
πλούτος λαϊκού πολιτισμού. Κι ένα
σημαντικό στοιχείο που πρόσθεσε στο
τέλος ο κ. Πουλημένος. Τα τραγούδια αυτά
είναι όλα στην ελληνική, δεν υπάρχουν
ξένα γλωσσικά στοιχεία σε κανένα
τραγούδι, ένδειξη, είπε ο ίδιος, ότι και
στην Κέρκυρα η γλώσσα του λαού ήταν η
ελληνική.
Ήταν πραγματικά μια όμορφη ζεστή βραδιά. Η Κέρκυρα έχει παράδοση στη μουσική και στο τραγούδι, φιλαρμονικές και χορωδίες έχουν τα περισσότερα χωριά και οι Κερκυραίοι ξέρουν να τραγουδάνε καλά (και όχι ... "από τη μύτη" σαν τους υπόλοιπους Έλληνες, όπως έγραφε ο Εντμόντ Αμπού το 1854!). Άξιες οι γυναίκες των Κυνοπιαστών και άξιοι όλοι οι συντελεστές που μας έφεραν κοντά σ' ένα το κομμάτι του λαϊκού πολιτισμού μας.
Οι ιστορίες που θυμήθηκαν οι μεγαλύτεροι για το Κάτω Πηγάδι μου θύμισε τις εικόνες του Μάρκου Ζαβιτσάνου με τις σταμνοφόρες γυναίκες στα βιβλία του Κωνσταντίνου Θεοτόκη.
Οι ιστορίες που θυμήθηκαν οι μεγαλύτεροι για το Κάτω Πηγάδι μου θύμισε τις εικόνες του Μάρκου Ζαβιτσάνου με τις σταμνοφόρες γυναίκες στα βιβλία του Κωνσταντίνου Θεοτόκη.
Για τη βραδιά στον Άη Μαθιά υπάρχουν πολλές πληροφορίες και στον ιστότοπο της Εστίας Κυνοπιαστών.